Heute haben wir mehrere Themen in unserer Sendung. In der ersten Stunde hören wir einen einstündige Beitrag von der Psychologin Anna über das Thema „Der innere Kritiker“. Der Beitrag ist auf Ukrainisch.
Der „Innere Kritiker“ ist die Stimme in unserem Kopf, die unsere Handlungen ständig in Frage stellt. Sie kritisert uns für unsere Fehler und kann oft eine Abnahme des Selbstvertrauens verursachen. Der „Innere Kritiker“ kann die Selbstwahrnehmung, die Motivation und den emotionalen Zustand beeinträchtigen.
In der folgenden Sendung werden Anna und ihre Gäste darüber sprechen: Wer ist ein „innerer Kritiker“? Definition des inneren Kritikers und wie entsteht diese Stimme? Welche Rolle spielt von Erziehung, das soziale Umfeld und die gemachten Lebenserfahrungen. Wie wirkt sich der innere Kritiker auf unser Leben aus? Welche Auswirkungen hat er „Innere Kritiker“ auf das Selbstwertgefühl und das Selbstvertrauen? Wie kann übermäßige Selbstkritik uns daran hindern, unsere Ziele zu erreichen?
Die zweite Stunde besteht aus einer Reportage über das Frauenkunstfestival von Lana und Rasoul. Ende September haben Welcome-Treff und eine Gruppe von Frauen mit und ohne Migrationshintergrund im Peißntizhaus in Halle das Festival organisiert.
Es folgt eine Live-Studio-Session mit Lana, Rasoul und Midya, um über die Rolle der Kunst in unserem Leben zu sprechen. Die zweite Stunde ist vor allem auf Arabisch und Englisch, aber auch Deutsch ist zu hören.
Today we have several topics in our programme. In the first hour, we will hear a one-hour presentation from psychologist Anna on the topic of „The Inner Critic.“ The program is in Ukrainian
In the second hour, we will listen to a report by Lana and Rasoul about the women’s art festival. It happened at the end of September in the Peißntizhaus in Halle. The festival was organized by Welcome-Treff and a group of women, both with and without migration backgrounds.
Next, we will have a live studio session with Lana, Rasoul, and Midya. They will talk about the role of art in their lives. The second hour will mainly be in Arabic and English, but you will also hear some German.
اليوم سيكون لدينا فقرات متعددة الساعة الأولى ستكون عبارة عن فقرة واحدة مقدمة من زملائنا في فريق الأصوات المشتركة آنا وتانيا باللغة الأوكرانية
أما الساعة الثانية فتتكون من تغطية لمهرجان المرأة الذي قامت به لانا وراسول وقد أقيم المهرجان في نهاية peißntizhaus شهر سبتمبر ب
في مدينة هاله زالة لمجموعة من النساء من أصول مهاجرة وغير مهاجرة
وتجدر الإشارة إلى أن المهرجان تم تنظيمه من قبل منظمة ويلكام تريف
ثم تلى ذلك مباشر من لاستديو مع لانا ورسول وأنا و ميديا للحديث عن الفن في حياتنا
الساعة الثانية باللغة العربية و الانكليزية و لكن هناك ايضا اللغة الالمانية في قسم منها