In the first hour of today’s program we hear an interview about the local and EU elections in Halle Saale. Another interview is about a seminar on the victims of the women’s revolution in Kurdistan. We also interviewed a female activist about the situation in Kurdistan-Rojava. The second hour of the program is about a memorial sign in Marzahn. We have taken over this part of the program from our friends at Radio Connection. The program is in German, Kurdish and English.
————-
Şoreşa jinan berdewam dike / Hilbijartinên herêmî û Yekîtiya Ewropayê
Di demjima destpêkê ya weşana îro da emê li Halle Saaleyê li ser hilbijartinên herêmî û Yekîtiya Ewropayê hevpeyvînekê bibihîzin. Hevpeyvînek din jî li ser sêmînerekê li ser qurbaniyên şoreşa jinan Kurdistanê ye. Li ser rewşa Kurdistana Rojava jî me bi çalakvanekê re hevpeyvînek pêk anî. Demjimêra duyemîn a weşana me ya îro li ser bîranînekê li Marzahnê ye. Me ev beşa weşana xwe ya îro ji hevalên xwe yên Radio Connection wergirtiye. Weşan bi zimanên Almanî, Kurdî û Îngilîzî ye.
————-
Die Frauenrevolution geht weiter / Kommonal- und EU-Wahlen
In der ersten Stunde der heutigen Sendung hören wir ein Interview zu den Kommonal- und EU-Wahlen in Halle Saale. In einem weiteren Interview geht es um ein Seminar über die Opfer der Frauenrevolution in Kurdistan. Außerdem haben wir über die Situation in Kurdistan-Rojava eine Aktivistin interviewt. In der zweiten Stunde der Sendung geht es um ein Denkzeichen in Marzahn. Diesen Teil des Programms haben wir von unseren FreundInnen bei Radio Connection übernommen. Die Sendung ist auf Deutsch, Kurdisch und Englisch.