Zwei Jahre nach dem rassistischen Anschlag in Hanau wurden mehrere Kundgebungen in Deutschland organisiert. Aktivisten nutzen diesen Tag für Solidarität gegen Rassismus. Darüber haben wir mit einigen Aktivisten aus Halle Saale gesprochen, die zwei Kundgebungen an dem Tag geplant haben.
Ein Weiteres Thema der heutigen Sendung war über Verbot der PKK (Die Arbeiterpartei Kurdistans) in Deutschland.
Ende der Sendung haben Mohamed und Fatemeh über Arabische Musik gesprochen und unser neuer Freund Mirza aus Afghanistan ein Lied uns vorgestellt.
—————-
Du salan piştî êrîşa nîjadperestane ya li bajarê Hanau, li Almanyayê gelek civîn hatin lidarxistin. Çalakvan, vê rojê ji bo hevgirtina li dijî nîjadperestiyê bikar tînin. Me li ser vê mijarê bi hin çalakvanên ji Halle Saale re axivî, ku di vê rojê de du civîn rêk xistibûn.
Mijareke din a bernameya îro jî qedexeya li ser Partiya Karkerên Kurtdistanê PKK’ê li Almanyayê bû.
Di dawiya bernameyê de Mihemed û Fatîmayê hin stranên Erebî ji me re pêşkêş kirin û hevalê me yê nû Mîrza ji Efxanistanê stranek da nasandin.
————–
دو سال پس از حمله نژادپرستانه در شهر هانائو، چندین تظاهرات در آلمان شکل گرفتند. فعالان از این روز برای همبستگی علیه نژادپرستی استفاده می کنند. ما در این مورد با برخی از فعالان از شهر هاله زاله صحبت کردیم که در آن روز دو تجمع برنامه ریزی کرده بودند.
موضوع دیگر برنامه امروز ممنوعیت حزب کارگران کردستان پ.ک.ک در آلمان بود.
در پایان برنامه محمد و فاطمه چند آهنگ عربی را به ما تقدیم کردند و دوست جدیدمان میرزا از افغانستان آهنگ دیگری را برایمان معرفی کرد.