Am Mittwoch 23.09.2020 hat eine mehrsprachige Bühne vom Friedenkreis in Halle Saale bei Welcom-Treff stattgefunden. Neun Personen haben in ihren Muttersprachen über ein bestimmtes Wort gesprochen. Was sie geklärt haben, wurde auf Deutsch übersetzt und auf Englisch an der Wand gezeigt. Radio Corax war dabei und es wurde alles aufgenommenen.
————–
Roja çarşemiyê 23.10.2020 bernameyek bi çend zimanan li bajarê Halle Saale birêve çû. Têde 9 kesan bi zimanên cuda yên dayîkê ji welatên xwe, li ser peyvekê axivîn. Her tişt bi zimanê Almanî hate wergerandin û bi Ingilîzî jî hate nîşandan. Radyo Corax li wêderê bû û deng tomar kirin.
—————
هفتهی گذشته روز چهارشنبه ۲۳ سپتامبر، یک برنامهی چند زبانه در شهر هاله زاله از سوی سازمان فریدن کرایس اجرا شد. افرادی به زبانهای مادریشان در مورد یک کلمهی مشخص صحبت کردند. سخنان افراد، به زبان آلمانی ترجمه شد و به زبان انگلیسی هم به نمایش گذاشته شد. رادیو کوراکس در محل حضور داشت و صداها را ضبط کرد
Archiv der Kategorie: Spanisch / español
Ein Blick auf Kurdische und Spanische Musik / Rawestanek li ser stranên Kurdî û Spanî
Heute geht es in unserer Sendung um Musik. Wir hören zusammen kurdische Lieder und sprechen ein wenig über die Sänger und Sängerinnen und über den Inhalt der Lieder. Außerdem werden wir in dem zweiten Teil der heutigen Sendung einige spanische Musikstücke hören, und unsere Kollegen werden auf Deutsch und Spanisch euch ebenfalls mit Informationen versorgen.
Die Sendung ist auf Deutsch, Kurdisch und Spanisch.
—————
Îro emê di bernameya xwe de hin stranan bi zimanê Kurdî guhdarî bikin. Emê herwisa hinek jî li ser naveroka wan û jiyana stranbêjan bisekinin. Di beşa duyem a bernameyê de emê li ser stranên Spanî bisekinin û bi zimanê Almanî jî wê behs li ser wan bê kirin. Bername bi sê zimanên Kurdî, Almanî û Spanî ye.