Nizar Qabbani نزار قباني


This episode is in Arabic and German.


nizar_glasses

NIZAR-TAWFIQ-QABBANI

nizar_and_his_wife

nizar_wife

nizar_kathem alsaher


show notes:

Nizar Qabbani (English Wiki)

Unattended minored refugees / Unbegleitete minderjährige Flüchtlinge


This episode is in Arabic and German. Die Sendung ist auf Arabisch und Deutsch.

Situation of Women in Afghanistan


This episode is in Farsi and English.

OUR FAVOURITE MUSIC


This episode is in English and Arabic.


هذا الحلقة بالغة العربية و الانكليزية

في هذه الحلقة سوف نقدم لكم مجموعة من الاغاني الجميلة و المتنوعة  بلغات مختلفة من مختلف انحاء العالم وهي ايضا مقدمة لاصدقائنا واهلنا اينما كانو

اتمنى ان تنال اعجابكم

The new “Integration Law”


This episode is in Arabic, Dari, English and Farsi.


في هذه الحلقة سوف نتكلم مع الدكتور  Johannes Eichenhof
من جامعة بيلفيلد حول قانون الاندماج الجديد وسوف نبث على الهواء مظاهرة ضد هذا القانون ونتيجة لاهمية هذا الموضع وسوف ناخذ القليل من البرامج الذي يلينا فيد هالة لنكون معكون على مدار ساعتين متواصلتين
الحلقة سوف تكون بالغة العربية و الداري و الانكليزية و الفارسية اتمنى ان تنال اعجابكم


show notes:

Dr. Johannes Eichenhofer (University Bielefeld)

Impressions of the demonstration (Antirassistisches Netzwerk Sachsen-Anhalt)

Solidarity instead of Integration – Voices of migrants who are affected by this law (Corax-Local-Blog)

Press release of “No Lager Halle” about the demonstration (German)

Flüchtlingsrat Sachsen-Anhalt / Refugee Council Saxony-Anhalt (German)

Stop the tightening of asylum law! (multilingual)

Cultural Varieties


This episode is in Arabic, Farsi, English and German.

سوف نتكلم في هذه الحلقة عن السعادة بشكل عام ,عن الإعلام السوري وعن خصوصيات الثقافات المتنوعة من المغرب ,غانا وايران

show notes:

cities:

Marakesh (English Wiki)

Jemaa el-Fnaa (English Wiki)

Fez (English Wiki)

Tanger (Wiki français)

Agadir (Wiki français)

Essaouira (Wiki français)

food:

Tajine (Wiki français)

Couscous (Wiki français)

Harira (Wiki français)

Ramadan

مرحبا مستمعينا الأعزاء , بمناسبة حلول شهر رمضان المبارك , نتمنى لكم جميعا فيه كل الخير و البركة , و كل عام و أنتم بألف خير
استمعوا حلقتنا غدا على الساعة الخامسة , التي سنتحدث بها عن هذا الشهر الكريم من جوانبه كافة
Radio Corax 95,9

SYRIAN MUSIC

سوف نحاول هذه المرة اعطاء موجز  صغير  عن  الموسيقا السورية وتاريخها الطويل ,منذ الحضارة التي وجدت 3500 سنة قبل الميلاد وحتى موسيقا  يومنا الحاضر

Cinema and Music from Iran and Afghanistan


shownotes:

“frischfilm” – Die neuen Hochschulfilme im Fernsehen:

Donnerstag – 16. Juni 2016 – 0:30 Uhr im Hessischen Rundfunk (HR)

Thursday – 16th of June 2016 – 0:30 p.m. on Hessischer Rundfunk (HR)

Kimia Eyzad Panah –Fighter”

Wie kämpft man im Krieg ohne Waffen? „Fighter“ handelt von einem jungen Mann aus Syrien, der in einem dunklen Keller unter einem Tisch gegen seine eigene Angst bestehen muss, um sein Volk zu retten.

 Aria Azizi  – “Abschiebung 12 Uhr nachts”

Gheis ist unter Lebensgefahr aus Afghanistan geflohen. Jetzt muss er Deutschland verlassen. Die Polizei klopft an seine Tür, er öffnet das Fenster und bereitet sich vor.

Kunsthochschule Kassel / Art College Kassel

Work / عمل


show notes:

Übersicht: Migrationsberatung  in Halle und Umgebung / Overview: Consulting services  in Halle and surroundings

Migrationsberatung der Caritas / “Caritas”-Consulting-Services

Jugendmigrationsdienste der “Stiftung Evangelische Jugendhilfe St. Johannis Bernburg” / Services for young Migrants by “Stiftung Evangelische Jugendhilfe St. Johannis Bernburg”

SPI Soziale Stadt und Land Entwicklungsgesellschaft mbH / Institute for Social Pedagoy –  Social City and State Development

 

Multilingual Radio in Halle and surroundings / راديو متعدد اللغات لهالى والضواحي المجاورة / Une Radio multilingue pour Halle et ses alentours / رادیو چند زبانه برای هاله و حومه / Mehrsprachiges Radio für Halle und Umgebung